wonder-moi Admin
Nombre de messages : 192 Age : 32 Date d'inscription : 02/01/2007
| Sujet: Rette mich Jeu 7 Juin - 4:15 | |
| zum ersten mal alleine in unserem versteck ich seh noch unsere namen an der wand und wisch’ sie wieder weg ich wollt’ dir alles anvertrauen warum bist du abgehauen komm zurück - nimm mich mit
komm und rette mich - ich verbrenne innerlich komm und rette mich - ich schaff’s nicht ohne dich komm und rette mich - rette mich - rette mich
unsere träume waren gelogen und keine träne echt sag dass das nicht wahr ist - sag es mir jetzt vielleicht hörst du irgendwo mein s.o.s im radio hörst du mich - hörst du mich nich’
komm und rette mich - ich verbrenne innerlich komm und rette mich - ich schaff’s nicht ohne dich komm und rette mich - rette mich
dich und mich - dich und mich - dich und mich ich seh’ noch unsere namen und wisch’ sie wieder weg unsere träume war’n gelogen und keine träne echt hörst du mich - hörst du mich nich’ …
Traduction:
Pour la première fois seul dans notre cachette Je distingue encore nos noms sur le mur et les efface d’un revers de main. Je voulais tout t’expliquer Pourquoi t’es-tu sauvée ? Reviens - emmène-moi avec toi
Viens et sauve-moi - ça brûle au fond de moi Viens et sauve-moi – sans toi je n'y arrive pas Viens et sauve-moi - sauve-moi - sauve-moi
Nos rêves étaient des mensonges et chaque larme factice Dis-moi que ce n'est pas vrai - dis-le moi maintenant. Peut-être entends-tu quelque part Mon S.O.S lancé à la radio... M'entends-tu – oui ou non ?
Viens et sauve-moi - ça brûle au fond de moi Viens et sauve-moi – je ne m’en sortirai pas sans toi Viens et sauve-moi - sauve-moi - sauve-moi
Toi et moi - toi et moi - toi et moi - Je distingue encore nos noms sur le mur et les efface d’un revers de main Nos rêves étaient des mensonges et aucune larme n'était sincère M'entends-tu – oui ou non ? | |
|