Wir Wollen Tokio Hotel
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Wir Wollen Tokio Hotel

Humanoid...
 
AccueilRechercherDernières imagesS'enregistrerConnexion
-28%
Le deal à ne pas rater :
Brandt LVE127J – Lave-vaisselle encastrable 12 couverts – L60cm
279.99 € 390.99 €
Voir le deal
-40%
Le deal à ne pas rater :
-40% sur le Pack Gaming Mario PDP Manette filaire + Casque filaire ...
29.99 € 49.99 €
Voir le deal

 

 Jung und nicht mehr jugenfrei

Aller en bas 
AuteurMessage
wonder-moi
Admin
Admin
wonder-moi


Féminin Nombre de messages : 192
Age : 32
Date d'inscription : 02/01/2007

Jung und nicht mehr jugenfrei Empty
MessageSujet: Jung und nicht mehr jugenfrei   Jung und nicht mehr jugenfrei Icon_minitimeJeu 7 Juin - 4:14

ihr steht immer pünktlich auf und verpennt was bei uns geht
ich seh was was du nicht siehst - guck mal was auf unseren jacken steht
‘tschuldigung - du stehst im weg
und wir müssen hier vorbei...

wir sind jung und nicht mehr jugendfrei
tut mir leid ich weiß wir sollen nicht doch wir fangen
schon mal zu leben an
wir sind jung und nicht mehr jugendfrei
eure rechnung ist mit uns nicht aufgegangen
wir fangen schon mal zu leben an

ihr guckt immer gerade aus - habt uns nicht kommen sehen
hallo ihr habt’n problem weil wir das kommando übernehmen
‘tschuldigung - du stehst im weg
und wir müssen hier vorbei...

wir sind immer was ihr grad nicht braucht
das ist traurig - aber mittlerweile scheiss ich drauf


Traduction:

Vous vous levez toujours à l’heure et loupez ce qui se passe chez nous
Je vois quelque chose que tu ne vois pas Regarde ce qu’il y a sur nos blousons
Pousse-toi s’il te plaît, tu gênes
On veut passer…

On est jeunes mais plus innocents
Désolé, on ne devrait pas, je sais, mais bon
On commence tout juste à vivre
On est jeunes mais plus innocents
On ne correspond pas à vos attentes
Mais on commence seulement à vivre

Vous regardez toujours droit devant vous - vous ne nous avez pas vu venir
Je crois que c’est là d’où vient le problème car maintenant c’est nous qui décidons,
Pardon – tu nous barres la route
On veut passer…et avancer …

On n’a jamais été les bienvenus nulle part
C’est triste, mais aujourd’hui, j’en ai plus rien à battre.
Revenir en haut Aller en bas
https://tokio-hotel.forumgratuit.fr
 
Jung und nicht mehr jugenfrei
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» ich bin nicht ich
» Wenn nichts mehr geht

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Wir Wollen Tokio Hotel :: tokio hotel :: paroles/traductions-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser